A Lonely Woman: A Biography with Examples of Her Poems in Farsi and English (Three Continents Press)
A Lonely Woman: Forugh Farrokhzad and Her Poetry
Availability:
Ready to download
A Lonely Woman: A Biography with Examples of Her Poems in Farsi and English (Three Continents Press)
Compare
Ahmad Sharabiani –
A Lonely Woman: Forough Farrokhzad and Her Poetry, Michael C. Hillmann Michael Craig Hillmann, Ph.D., (born May 5, 1940) is professor of Persian Studies at the University of Texas at Austin and President of Persepolis Institute, Inc. He has published widely on Persian language and literature and specializes in lyric Persian verse, Persian prose fiction from the 1920's through the 1970's, and literary autobiography. Since the late 1990's, he has focused on Persian instructional materials developme A Lonely Woman: Forough Farrokhzad and Her Poetry, Michael C. Hillmann Michael Craig Hillmann, Ph.D., (born May 5, 1940) is professor of Persian Studies at the University of Texas at Austin and President of Persepolis Institute, Inc. He has published widely on Persian language and literature and specializes in lyric Persian verse, Persian prose fiction from the 1920's through the 1970's, and literary autobiography. Since the late 1990's, he has focused on Persian instructional materials development, resulting in, among other things, a new Persian language learning syllabus in four volumes called "Persian for America(ns)." A Lonely Woman: A Biography with Examples of Her Poems in Farsi and English. Washington: Three Continents Press and Mage publishers, 1987 = 1366 تاریخ نخستین خوانش: ماه مارس سال1990میلادی عنوان: یک زن تنها: فروغ فرخزاد و شعرهایش؛ شاعر: فروغ فرخزاد؛ نویسنده: مایکل سی هیلمن؛ سال1366، در182ص؛ موضوع بیوگرافی شاعر ایرانی از نویسندگان ایالات متحده آمریکا - سده20م کتاب «زنی تنها» بررسی پشتوانه ی زندگی و اشعار «فروغ فرخزاد»، در فضای فرهنگی روشنفکران «ایران» در دهه ی1330هجری خورشیدی و دهه ی1340هجری خورشیدی است؛ این کتاب را «مایکل هیلمن» در سال1987میلادی در «آمریکا» نگاشتند؛ نویسنده ی کتاب که از پژوهندگان و اساتید زبان و ادبیات فارسی، در دانشگاه «آستین تگزاس» هستند، پس از دهها نامه نگاری و ساعتها گفتوگو، توانسته «فروغ» را از نزدیک و در درون اجتماع آن دوران، ببینند، و بخشی از رمز و راز شعر، و زندگی «فروغ» را باز بگشایند؛ کتاب «زنی تنها» آمیزه ای از عشق نویسنده، و مترجم آن، به زندگی و شعر اخلاقگرای «فروغ فرخزاد» است، متن نابی است که به دل باورمندان تشنه و مشتاق ایشان لابد مینشیند؛ نویسنده ی این کتاب، در نامه ای به مناسبت کنکاش و بررسی این کتاب، در سرای اهل قلم، اینگونه مینویسند: (...، «نادر نادرپور» تا آخر عمرش معتقد بود که اشعار «فروغ فرخزاد» ماندنی نخواهند بود، و «رضا براهنی» لابد هنوز خیال میکند که اشعار «فروغ فرخزاد» فاقد عمق فرهنگی است، و حتماً عدۀ زیادی هم هنوز بر این عقیده هستند، که زن نباید حرفهای عاشقانه بزند، و یا احساسات خود را دربارۀ امور جنسی، در شعر بیان کند، در حالیکه مانعی ندارد شعرای مذکر همچون «حافظ» شعرهای عاشقانه بگویند)؛ پایان نقل تاریخ بهنگام رسانی 10/12/1399هجری خورشیدی؛ 28/12/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
Omar BaRass –
خلصته أخيرًا يا سادة... امرأة وحيدة دراسة جميلة عن فروغ فرخزاد التي كانت حياتها نابضة بالحيوية واختطفها الموت وهي في أوج عطاءها الشعري، والسينمائي، وفي الرسم أيضًا. لا يقوم مايكل بتتبع حياة فروغ، ولكن في التأثيرات التي عايشتها. إن القارئ لشعرها يعرف منذ البدء أن الشاعرة تستمد صورها من تجاربها في المنزل، الحديقة... ولم تكن كالرجال، الذين هاجموها دومًا، فهي لم تبدي اهتمامًا في السياسة. ولم تدخل اللوائح الأدبية "حاملة معها ارتباك الـ"أنا" التي يستخدمها الكتاب الذكور طبيعيًا في كتاباتهم" لقد كان شعرها خلصته أخيرًا يا سادة... امرأة وحيدة دراسة جميلة عن فروغ فرخزاد التي كانت حياتها نابضة بالحيوية واختطفها الموت وهي في أوج عطاءها الشعري، والسينمائي، وفي الرسم أيضًا. لا يقوم مايكل بتتبع حياة فروغ، ولكن في التأثيرات التي عايشتها. إن القارئ لشعرها يعرف منذ البدء أن الشاعرة تستمد صورها من تجاربها في المنزل، الحديقة... ولم تكن كالرجال، الذين هاجموها دومًا، فهي لم تبدي اهتمامًا في السياسة. ولم تدخل اللوائح الأدبية "حاملة معها ارتباك الـ"أنا" التي يستخدمها الكتاب الذكور طبيعيًا في كتاباتهم" لقد كان شعرها بسيطًا لكنه ذا معنى عميق في هز الكبت الاجتماعي ونصرة الأنثى من القيد في شكل الأب، الزوج... والشعر عندها يعني حياة كاملة، لذا بقيت أمينة لشعرها الدرجة التي اخذت الخطوة الجريئة التي كانت ستعني عدم رؤيتها لابنها واحتمالية تربيته على كرهها، أقول، الخطوة كانت في طلبها الطلاق من زوجها دون مسوغ واضح والذي كان القانون لا يحبذه ويدعم فيه الرجل كاملًا. وضّح مايكل صعوبة كتابة سيرة ذاتية لكاتب/ة في إيران وذلك في الشعور بالإحترام حول كاتب ما. ومما يجعل الكاتب يتجنب ذكر أمور ومواضيع إما يخجل من ذكرها كاتب السيرة عن الشاعر، أو قد تعكس آراءه السياسية التي قد تؤثر عليه لاحقًا، في مجتمع، وقتها على الأقل، يؤمن بالخوف من الضعيف المجهول الذي قد يصبح يومًا ما مهمًا! لذا قد تكون هذه الدراسة لمايكل هلمان وهي بشكلها هذه الخارجة عن المجتمع الفارسي ذو فائدة أكبر وموضوعية أكثر. ترجمة جميلة كالعادة من المجلس الوطني، وممتازة حتى في طبعاتها. شئ آخر يعجبني في إصدارات المجلس. وذلك في تغذيتها للوحش "الحضرمي" في داخلي، أعني السعر! ;-)
Stephanie –
After reading Song of a Captive Bird by @jdarznik, I turned right to the bibliography to learn more. Options available in English are slim - a few volumes of translated poetry, links to articles, and this little biography. If you're not familiar with her (I wasn't), Forugh Farrokhzad was an Iranian poet who came into prominence in the 50s and 60s. She wrote modern, intimate poetry from a distinctly feminine voice that attracted and scandalized her readers. Her decision to pursue a creative life After reading Song of a Captive Bird by @jdarznik, I turned right to the bibliography to learn more. Options available in English are slim - a few volumes of translated poetry, links to articles, and this little biography. If you're not familiar with her (I wasn't), Forugh Farrokhzad was an Iranian poet who came into prominence in the 50s and 60s. She wrote modern, intimate poetry from a distinctly feminine voice that attracted and scandalized her readers. Her decision to pursue a creative life came at great cost, though - for every constraint she threw off, she both freed and isolated herself a bit more. Drawing from interviews of Forugh's friends and family, the first two chapters cover her personal life and career, up until her tragic death at only 32. The other three chapters discuss her poetry in great depth, often quoting full poems, which I really appreciated! Hillmann follows the progression of her poems from the personal and domestic, to political and feminist, to claiming a voice larger than just herself. This isn't one of those nonfiction books that reads like a novel, but that's okay. The writing doesn't get in the way and stays concise. This was especially fascinating after Song of a Captive Bird; the novel helped me to put the poetry and biographical details in context, while the biography helped me see how Darznik used fiction to bring Forugh to life. Definitely recommend if you read the novelization of her life and want to learn more!
Yeganeh Moeini –
هر چند کتاب متوسطیه و گاهی به اطلاعات غیر ضروری درباره ی نزدیکان فروغ و پرداخته و هر چند نویسنده ایران پژوهی غیر ایرانیه و سعی در دسته بندی و کشف ارتباط مبانی شعری و زندگینامه ایِ فروغ با اساطیر و فرهنگ ایرانی داره و این تلاش رو به سطحی گویی هم میکشونه، اما بهم فهموند که چرا در تمام این سال ها چنان شیفته و شیدای فروغ بودم و هستم. شعر فروغ، شعری فردگرایانهست و به جاودانگی پیوند زدنِ فردیت برای من آرزوی نهفته و بزرگیه که باعث شده به فروغ، کسی که درست همین کار رو کرده و همین اثر رو گذاشته، عشق و هر چند کتاب متوسطیه و گاهی به اطلاعات غیر ضروری درباره ی نزدیکان فروغ و پرداخته و هر چند نویسنده ایران پژوهی غیر ایرانیه و سعی در دسته بندی و کشف ارتباط مبانی شعری و زندگینامه ایِ فروغ با اساطیر و فرهنگ ایرانی داره و این تلاش رو به سطحی گویی هم میکشونه، اما بهم فهموند که چرا در تمام این سال ها چنان شیفته و شیدای فروغ بودم و هستم. شعر فروغ، شعری فردگرایانهست و به جاودانگی پیوند زدنِ فردیت برای من آرزوی نهفته و بزرگیه که باعث شده به فروغ، کسی که درست همین کار رو کرده و همین اثر رو گذاشته، عشق و احترام زیادی بورزم. سرودنِ یک زندگی، تمامِ یک زندگی. این چیزیه که واقعا برای من ارزشمنده.
علياء –
كتاب مهم جداً للتوثيق للشاعرة فروغ فرخ زاد وإبداعها الرائد.
Saïdeh Pakravan –
A poorly written, self-serving and hollow overview of Iran's foremost contemporary female poet, Forough Farrokhzad. A poorly written, self-serving and hollow overview of Iran's foremost contemporary female poet, Forough Farrokhzad.
Shokufeh شکوفه Kavani کاوانی –
این کتاب را سالها پیش خواندم و به نظرم یکی از مهمترین کتابها در معرفی شاعره عزیز و گرانقدر ما به دنیاست.
Md Mahfooz –
Good
Colin Flanigan –
I was given this book by an Iranian friend who had a tragic story. She was the illegitimate daughter of a woman who had been abused by her cousin. Her mother had been moved to the United States and she did not have an easy time of it. Through it all she was very upbeat and had a great sense of humor. This book showed me that the county of Iran is a lot more complicated that a few minutes of News can show.
Riyadh Hammadi –
قرأت الكتاب وكتبت تدوينة عنه في مدونتي ثورةلوجي http://thowarlogy.wordpress.com/2011/... قرأت الكتاب وكتبت تدوينة عنه في مدونتي ثورةلوجي http://thowarlogy.wordpress.com/2011/...
Joline Seif –
..
Ameen Alwan –
كتاب توثيقي مهم
Abolfazl –
excellent
Travis Bean –
Etizaz –
Afaf Ammar –
Mohsen Farahmand –
maryam –
Elnaz Akbarzade –
باید بخونمش
Mehdi –
Baanoo –
Matin ahmadi –
AreZoO (ShiRin) –
Ebrahim Nabavi –
amir –
Alihidar –
Kamyar –
Niloofar –
مرجان محمدی –
Sahar kh –